Noticias

Alertan en México por reducción de hablantes de lenguas indígenas

Se reconoce la reducción de hablantes de lenguas indígenas en México, lo que se considera alarmante por tratarse de un patrimonio cultural.
 

Por Redacción

-
Alertan en México por reducción de hablantes de lenguas indígenas Alertan en México por reducción de hablantes de lenguas indígenas

Ciudad de México - Con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna, el Director General del INPI lamentó la disminución del porcentaje de hablantes de lenguas indígenas a nivel nacional y anunció las acciones que lleva a cabo la institución para ponerlas en el centro de atención.

El INPI presentó dos publicaciones dedicadas a la autorrepresentación de los pueblos y lenguas indígenas a través de los medios audiovisuales, con un enfoque de género.

Las lenguas indígenas son patrimonio cultural de México, todos debemos contribuir a preservarlas y difundirlas, afirmó el Director General del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI), Adelfo Regio Montes.


"Es un reto muy importante para toda la sociedad mexicana y para el Gobierno de México que pongamos nuestras lenguas indígenas en el centro de la atención".

En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, que el INPI conmemoró con el evento "La lengua materna en el cine y el video indígena: Mujeres Creadoras", expresó su preocupación porque hay un proceso de desaparición de lenguas. De acuerdo con las cifras del Censo 2020 del Instituto Nacional de Estadística, Informática y Geografía (INEGI), 6.1% de la población total en México (7 millones 364 mil 645 personas mayores de 3 años, son hablantes de alguna de las 68 lenguas indígenas). Sin embargo, en comparación con el censo de 2010, hay una disminución de 0.5%.

En la ceremonia cultural realizada en el Museo Indígena, Antigua Aduana de Peralvillo en la Ciudad de México, se presentaron documentales producidos en lenguas por mujeres indígenas. A través de una video-transmisión respecto a las medidas de salud, Adelfo Regino recordó que la reciente reforma al artículo tercero constitucional establece que las lenguas indígenas deben ser contempladas en los programas educativos, por lo que el INPI desarrolla un trabajo conjunto con la Secretaría de Educación Pública (SEP) para que se incorporen de manera incluyente en todo el sistema curricular.

"Estamos trabajando en el Plan de Justicia del Pueblo Yaqui para incorporar su lengua en todos los programas y acciones, tanto culturales como educativas; también estamos impulsando la creación de la Universidad de Lenguas Indígenas México para que sea la primera institución que se enfoque en la enseñanza y aprendizaje de las lenguas, porque es muy importante hacer realidad este mandato constitucional de incorporarlas en la educación en México."

El titular del INPI destacó que el Instituto cuenta con 22 radios culturales indígenas en todo el territorio nacional, que sirven precisamente para difundir información en la lengua materna, así como las recomendaciones oficiales de salud por la pandemia, que han sido traducidas a las lenguas indígenas.

"El Gobierno de México conmemora el Día Internacional de la Lengua Materna y esperamos que todos los sectores de la sociedad y los medios de comunicación se sumen a estas iniciativas, porque es muy importante que la lengua indígena sea objeto de preocupación, pero sobre todo de acción, porque es uno de los valores fundamentales que caracterizan a todos los mexicanos".

Cine de mujeres indígenas

En el Día Internacional de la Lengua Materna, el INPI presentó dos publicaciones dedicadas a la autorrepresentación de los pueblos y lenguas indígenas a través de los medios audiovisuales, con un enfoque de género: Mujer ikoots. Cineastas indígenas y Mujer indígena. Videógrafos del presente. El evento contó con la participación de cineastas, especialistas y autoridades, quienes aportaron sus puntos de vista sobre la producción audiovisual de los pueblos indígenas y las publicaciones que se presentan en la actualidad.

En el panel participaron Teófila Palafox Herranz, cineasta ikoots; Norma Alicia Meza Calles, cineasta kumiai; Brenda Karina Sánchez Torres, cineasta xi'ui; Luis Lupone Fasano, cineasta; y Antonio Zirión Pérez, académico de la Universidad Autónoma Metropolitana, quienes destacaron los esfuerzos que se realizan en materia audiovisual para promover las lenguas.

Teófila Palafox Herranz es cineasta y artista textil ikoots, reconocida como la primera mujer indígena en hacer cine en México. Es originaria de San Mateo del Mar, Oaxaca, donde nació el 28 de diciembre de 1956. Comenzó su carrera como parte del Primer Taller de Cine Indígena en 1985, que ayudó a organizar como presidenta de la Asociación de Artesanos de San Mateo del Mar, en colaboración con un equipo de formadores de cine. Además de ella, participaron en el taller su hermana menor, Elvira, y otras cinco maestras tejedoras.

Como resultado del taller, la maestra Palafox filmó el documental Leaw amangoch tinden nop ikoods (La vida de una familia ikoots), una obra pionera del cine indígena que ha sido celebrada por la crítica por su perspectiva al retratar la vida cotidiana del pueblo ikoots. En formato de vídeo, destaca su producción Las ollas de San Marcos, rodada en 1992. La obra de Teófila Palafox se ha presentado en varios festivales de cine, como el Festival Internacional de Cine de Amiens, Francia, y el Native American Film and Video Festival, Nueva York.

Las lenguas en cifras

La población hablante de lenguas indígenas en México asciende a 7 millones 364 mil 645 personas, lo que representa el 6.1% de la población de 3 años y más en el país, la cual está conformada por 51.4 por ciento de mujeres y 48.6 por ciento de hombres; los menores de 15 años representan el 18.5 por ciento; los jóvenes de 15 y 29 años el 24.09, los adultos de 30 a 50 años el 29.4 y los de 60 años y más el 16.9 por ciento.

De acuerdo con el Censo de Población y Vivienda 2020 del Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI) y el Catálogo del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), la diversidad lingüística de México representa un universo de 67 lenguas y las más habladas son el náhuatl y el maya con más de 700 mil personas mayores de 3 años cada una, mientras que el tseltal es hablado por 589 mil 144, el tsotsil por 550 mil 274, el mixteco 526 mil 593 y el zapoteco por 490 mil 845 personas.

El otomí, el totonaco, el ch'ol, el mazateco, el huasteco, el mazahua, el tlapaneco, el chinanteco, el tarasco y el mixe. son lenguas habladas por entre 100 mil y 300 mil personas y otras 19 registran entre 10 mil y 100 mil hablantes: Tarahumara, Zoque, Tojolabal, Chontal de Tabasco, Huichol, Amuzgo, Chatino, Tepehuano del Sur, Mayo, Popoluca de la Sierra, Cora, Triqui, Yaqui, Huave, Popoloca, Cuicateco, Pame, Mam y Q'anjob'al.

Otro dato es que 12 lenguas tienen entre 1.000 y 10.000 hablantes: Tepehuano del Norte, Tepehua, Chontal de Oaxaca, Sayulteco, Chuj, Akateko, Chichimeco Jonaz, Tlahuica, Guarijío, Q'eqchi', Matlatzinca y Pima, mientras que 20 lenguas tienen menos de 1.000 hablantes: Chocholteco, Lacandón, Seri, K'iche', Kumiai, Jakalteko, Texistepequeño, Paipai, Papago, Ixcateco, Cucapá, Kaqchikel, Qato'k, Ixil, Teko, Oluteco, Kiliwa, Ayapaneco, Kickapoo y Awakateko.

Los estados con mayor porcentaje de hablantes son Chiapas, con el 19,8 por ciento de la población total; Oaxaca, con el 16,6 por ciento y Veracruz, con el 9 por ciento; mientras que Puebla y Yucatán tienen el 8,4 y el 7,1 por ciento, respectivamente. Guerrero, México e Hidalgo tienen más de 300.000 hablantes, mientras que San Luis Potosí, Quintana Roo, Michoacán, Ciudad de México y Chihuahua también tienen una fuerte presencia de hablantes de lenguas indígenas, y Aguascalientes, Zacatecas, Colima y Coahuila tienen menos de 6.000 hablantes.

En esta nota

  • México
  • Lenguas indígenas
Sigue leyendo